對台灣充滿澎湃的熱血

這大概還是有為數不少的年輕人覺得那是愚蠢的事情; 也許你不一定要對政治熱中, 但是一定要承認台灣是你的國家

是美好的家園, 深愛著這塊土地, 捍衛著。

摸魚時間:看看那些讓台灣站上舞台的那份榮耀感,那時候還真是覺得自己加倍愛國哪!

-----------------------------

台灣電影行銷日本:很多事情現在不做,以後就不會做了  

(眉批:我要去租練習曲來看)

台灣小摺騎遍天下:找出市場需要的創新是成功關鍵

眉批:我家也有兩台保證台灣製造的小摺,改天來個單車兜風吧!)

台灣閃靈自家人不捧紅到國外去:This is the truth. We must face.

(我對HEAVY METAL實在是沒有辦法,但是我贊同他們熱愛台的心)

台灣美少女:UN for Taiwan、台湾を国連へ!

(影片就是一連串的台灣可愛美少女,不過他們還是把最後的宗旨打出來了,讚聲一下!)

我愛台灣愛我

 

-----------------------------------------------------------

至於還有很多發揚台灣的人,從王建民到那些奧運得牌的選手,或是參加法國糕點大賽得獎的吳師傅等人, 也許都還有更多我們不知道的人物在世界展露頭角, 他們都擁有一顆愛台灣的心!

 

話說昨天有一名學生竟然不會唸國慶日(雙十節)的英文, 隔壁的B同學說你到底愛不愛國阿你!所以身為老師的我就決定,跟A同學說:下次雙十節再不會唸就去樓下轉角對著馬路喊:愛國萬歲!

頓時教室充滿著愛國民族的氣息....

 

blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(點進去文章可以直接看雅虎英國的此則新聞)

文章中描述了北京當局對槍與玫瑰的這首歌做出不屑的回應, 還說了他們的音樂根本在中國就不是很POPULAR的音樂,又吵又鬧不得中國民心.(不過我想官方講的應該都是一些屁話吧)

整篇文章其實雖然是寫出了北京當回應,但我認為寫這篇文章的記者還是有依京當局的意思.

無法看清事實又強無奪理, 實在是可笑至極!

中國封鎖槍與玫瑰中國官網,還有其他大的入口網站也都封鎖其搜尋槍與玫瑰此張專輯, 所以民主民主由此可見!

我們就分享一下槍與玫瑰這首Chinese Democracy歌詞(文章中也強調,整首歌並未用到非常粗俗不堪的字眼, 所以真的是中國政府硬掰的囉??)

Lyrics:

"Chinese Democracy"

It don't really matter
Gonna find out for yourself
No it don't really matter
You're gonna leave this thing to
Somebody else

If they were missionaries
Real time visionaries
Sitting in a Chinese stew
To view my dis-infatu-ation
I know that I'm a classic case
Watch my disenchanted face
Blame it on the Falun Gong*
They've seen the end and you can't hold on now

Cause it would take a lot more hate than you
To win the fascination
Even with an iron fist
All they got to rule the nation
But all I got is precious time

It don't really matter
You're gonna find out for yourself
No it don't really matter
So you can hear now from
Somebody else

Cause it would take a lot more time than you
I've got more masturbation
Even with your iron fist
All they got to rule the nation but all I got is
Precious time
All they got to rule the nation but all I got is
Precious time

It don't really matter
I guess you'll find out for yourself
No it don't really matter
So you can hear it now from
Somebody else

You think you got it all locked up inside
And if you beat them all up they'll die
Then you'll walk them home for the cells
Then now you'll dig for your road back to hell
And with your ? makes you stop
As if your eyes were their eyes you can tell
And you're out of time


[Thanks to Mitchell Cawley for correcting these lyrics]

中文解譯

那真的沒有關係

得要靠你自己找到

不    真的沒有關係  

要把這件事情   留給其他的人

 

如果他們是傳教士

真實的畫面就會出現

坐在中國的貧民區中

看到自己並不眷戀

 

我知道我是個典型的個案

看著我不抱幻想的臉

把一切歸咎於法輪功

他們看見了末日

而你卻無法繼續掌握

 

因為那需要更多的恨

才能夠結束這場迷戀

甚至是使用鐵腕

比你統治國家需要的還多

 

而我只有珍貴的時間

那真的沒有關係

我想我永遠都不會說

說這真的沒有關係

該是我四處尋找      其他人的時候了

 

因為會比你打飛機的時間 還要多上更多

甚至是使用你的鐵腕

比統治國家還需要更多

我們都有珍貴的時間

比你欺騙國家的還要多

而我只有珍貴的時間

 

那真的沒有關係

我想你會自己找到

不    那真的沒有關係

如果你現在可以       從其他人那裡聽見

********************************

也許是因為搖滾天團, 所以無所畏懼於中國對他們的的封鎖,搞不好連唱片行都不能賣!

相較於台灣歌手好像也沒什麼敢嗆的, 當然可能因為沒有屬於全世界的天團或者天王天后, 所以我們還是默默的摸著鼻子耕耘中國市場.

What for? For Money

 

 


blueever999 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

今天想介紹一下我也蠻喜歡的Gwen Stefani的歌曲

她的MV造型都超及多變, 這一首4 in the morning當中她的造型我個人還蠻喜歡的, 當然可以說是因為造型比較正常可以穿出去大街上的。如果有機會去看看甜蜜出關專輯中的造型,真的很酷但是我不敢穿在台灣的大街上游走。

 

 




Lyrics:

Waking up to find another day
The moon got lost again last night
But now the sun has finally had its say
I guess I feel alright

But it hurts when I think, when I let it sink in
It’s all over me
i'm lying here in the dark
watching you sleep, it hurts a lot

And all I know is you’ve got to give me everything
and nothing less,cuz you know I give you all of me

I give you everything that I am
I’m handin over everything that I’ve got
Cause I wanna have a really true love
Don’t ever wanna have to go and give you up
Stay up till four in the mornin and the tears are pouring
And I want make it worth the fight
What have we been doing for all this time
Baby if we’re gonna do it come we do it right

All I wanted was to know i'm safe
Don’t wanna lose the love I've found
Remember when you said that you would change
Don’t let me down

It’s not fair, how you are
I can’t be complete, can you give me more

And all I know is you’ve got to give me everything
and nothing less,cuz you know I give you all of me

I give you everything that I am
I’m handin over everything that I’ve got
Cause I wanna have a really true love
Don’t ever wanna have to go and give you up
Stay up till four in the mornin and the tears are pouring
And I want make it worth the fight
What have we been doing for all this time
Baby if we’re gonna do it come we do it right

Oh please, you know what I need
Save all your love for me
We can’t escape the love
Give me everything that you have

And all I know is you’ve got to give me everything
and nothing less,cuz you know I give you all of me

I give you everything that I am
I’m handin over everything that I’ve got
Cause I wanna have a really true love
Don’t ever wanna have to go and give you up
Stay up till four in the mornin and the tears are pouring
And I want make it worth the fight
What have we been doing for all this time
Baby if we’re gonna do it come we do it right


blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Eva摸魚之際,沒試看看影劇新聞、國際時事、生活雜事報導,就赫然發現剛好在報導中小企業大學校這個網站!免費可以進修很多課程那當然是最好的囉!(時機壞壞,上課也要剪點便宜)

一共分成了[財務融通]、[綜合知識]、[資訊科技]、[行銷流通]四個學院。綜合知識裡面又包括很多項比如說英日語的基礎進修、知識、人力管理等等,其實真的很不賴。

時機不好,出門還要花錢。不如充充電吧!封面

中小企業大學校 (點進去看看吧)

blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

活用句型除了熟知句型的用法之外,重要的還要有充足的單字量!

就Eva過去在唸英文的時候,也是有點懶的看單字表,從閱讀中去學習,我依直覺的這樣是有加乘的效果!

我想學語言大概都一樣吧!所以寄單字,我想還是邊看句子邊收集也是一個不錯的方式!

--------------------------------------------------------------

1. 私は郵便局こ(zu)つみ出しに行きます。   我要去郵局寄包裹

 郵便局 ゆうびんきょく    

   こ(zu)つみ 如果打出的漢字是:小包(中文翻譯就是指包裹)可是tsu加兩點的音竟然打

   不出來只好用英文拼音  

2. 私は図書館を借りに行きます。   我要去圖書館借書

    図書館(としょかん)  圖書館

    本 (ほん)      書本

3. 私は劇場コンサ一トを見に行きます。    我要去劇場看演唱會

     劇場(げきじょう)   劇場

     コンサ一ト       演唱會(外來語)concert

-------------------------------------------------------------------------

一方面是複習上一次的句型,加上多認識幾個名詞.至於動詞的部分還是要好好整理一下動詞變化五段表在進行認真的研讀!

突然看到一句很實用:

私はあなたが必要になりました!   我需要你!     

(必要   ひつよう)

對著你身邊的親朋好友+戀人說說吧!

blueever999 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

生命缺少了什麼?

那種感覺可能點像是    我再也買不到我喜歡的粉紅色棉花糖一樣

有一點寂寞。

 

生活少加了什麼?

狂歡之後  又剩下了什麼?

那種感受應該可以說 喝滿肚子的HIGH酒還是填不滿喉嚨一樣

有一點空虛。

 

我害怕的

 

雖然微笑的用力   可是尾隨在後的嘆息

雖然紅茶的溫熱   可是杯影單支的孤涼

 

我大笑  大跳  大唱  大嗨

然後,我還是空虛

 

 

無解

blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 Some of my friends said the girl on the photo of Pixnet name card doesn't look like me.

Well, i 've to say, It's still me! Just because of the "rich" or "poor" cheeks, i guesssss.( plump or not)

What i really need is shaping my body continually.

  

Come on, it still me! ha~

By the way, Christmas is coming soon, there's a very special and sweet big bear shaped balloon at 漢神巨蛋 department store! I'll take some photos this week. ;-D

Mmmm....., i begin to image the Christmas holiday in London! Yahooooo!

 

blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌一出, 氣氛就是熱到高點! Eva's 好朋友Cheryl則是對Rihanna的"小雨傘"酷愛!
我們來Party吧!



如果英文饒舌不打結, 來練一下! 唱ktv可以派上用場低!



LYRICS:

Fergie - “Labels or Love” Lyrics
Shopping for labels, shopping for love
Manolo and Louis, it’s all I’m thinking of
Shopping for labels, shopping for love
Manolo and Louis, it’s all I’m thinking of

I already know what my addiction is
I be looking for labels, I ain’t looking for love
I shop for purses while I walk out the door
Don’t cry, buy a bag and then get over it
And, I’m not concerned with all the politics
It’s a lot of men I know I could find another one.

What I know is that I’m always happy when I walk out the store, store
I’m guessing Supercalifragi-sexy, nothing to be playing with
I love him, hate him, kiss him, diss him, tryna to walk a mile in my kicks

(Chorus)
Love’s like a runway but which one do I love more
No emotional baggage, just big bags filled with Dior
Love’s like a runway, so what’s all the fussing for
Let’s stop chasing them boys and shop some more

I know I might come off as negative
I be looking for labels, I ain’t looking for love
Relationships are often so hard to tame
A Prada dress has never broken my heart before
And, ballin’s something that I’m fed up with
I’mma do the damn thing, watch me do the damn thing
Cause I know that my credit card will help me put out the flames
I’m guessing Supercalifragi-sexy, nothing to be playing with
I love him, hate him, kiss him, diss him, tryna to walk a mile in my kicks

[Chorus]

Gucci, Fendi, Prada purses, purchasing them finer things
Men they come a dime a dozen, just give me them diamond rings
I’m into a lot of bling, Cadallic, Chanel and Coach
Fellas boast but they can’t really handle my female approach
Buying things is hard to say
Rocking Christian Audigier, Manolo, Polo, taking photos in my Cartier
So we can’t go all the way, I know you might hate it but
I’m a shop for labels while them ladies lay and wait for love

[Chorus]


blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"舞出真我" 是在描述有關於為舞蹈注入熱情的男女主角,一個是急著想脫離下層社會生活的男孩;一個熱愛舞蹈卻不被媽媽所認同的芭蕾女孩,他們之間在舞蹈上、感情上所產生的各種摩擦與火花,整部片感受到呃融合芭蕾與嘻哈舞蹈的魅力,看完整個很嗨耶!英文原名是:STEP UP,之後他出了第二集"舞力全開",不過就劇情而言第一部更勝第二部;就女主角而言第一部的身材比第二部好很多;就男主角而言第一步的男主角與女主角的反差夠大更有張力。有機會去租來看看囉!

來播放片尾主題曲:Ciara Get up






看完這種舞蹈片,都不禁熱情的想跳起舞來了,雖然我只會aerobic.


blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上回呢,練習完簡單的句型之後,就發現介係詞和動詞都幾乎快忘光了!封面雖然我還記得"へ"的用法,

但是不能不承認其他的很模糊啊!!

所以我得好好檢視一下EZ Japan裡發放電子報裡面,拿一句最適當的來研究!

---------------------------------------------------------------------------

句型

私はコンビ二電話代払い行きます!   我要去便利商店繳電話費

電話代  でんわだい(電話費)   払い  はらい(付;pay)   

コンビ二≪エンスストア≫ 便利商店

------------------------------------------------------

這裡就用到了"へ"的用法,表要前往一個地方的時候,要用這個作為介係詞。

"を"在這裡的用法,經過比較詳細的日文辭書查證,應該使用在某種人事物的動作、表現時。也可以說是做受詞使用。

"に"這裡也有指目的地、方向的意思。要去....for什麼事情,為在這裏使用的原因。例句裡便利商店就是目的地。

繳電話費,要完成這個動作才會變成"電話費を繳"這樣的句型排列。介係詞的用法還有很多種解釋,跟搞不懂英文介係詞是一樣的!不過我想最重要的大概還是要多看文章或是句子,經過分析後去了解其用法才是最好的方式吧!用死背的,我真的不行哪!!!!封面

介係詞的用法其實光找辭書還是會有點模糊,最好還是多看幾句來熟悉他們這些傢伙出現的原因吧!

---------------------------

再舉例:

我要買咖啡。      私はコ一ヒ一を買います。

我要去買咖啡。     私はコ一ヒ一を買いで行きます。

我要去ブランチ買咖啡。  私はブランチコ一ヒ一買い行きます。

這是我隨便想出來的例子做出簡單到複雜一點的句子來做判斷

如果有什麼奇怪的地方請路過的人笑一笑之後要指正我!封面

よろしくお願いします!!

blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()