This is one of my favorite songs.

 

blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

節錄自bbc


Some 10,500 tons of crude oil are estimated to have poured from a super tanker after a drifting barge punched holes in its side on Friday.

The oil has been washing ashore in the scenic Taean region on the west coast. 



Overpowering smell

The BBC's John Sudworth, reporting from Mallipo Beach in the Taean region, says the smell is overpowering as the thick black oil still coming in with each tide almost completely covers the wide sandy bay.


About 9,000 people are involved cleaning up the beaches, with more joining every day. At sea, a fleet of 140 ships has been fighting to prevent more of the spill washing ashore. Helicopters are also helping the operation.

But already, officials say local tourism and seafood industries have been devastated. 


More than 20m tourists a year visit the area, drawn by its natural beauty.

The area is also home to many oyster beds and seafood farms, which supply local hotels and restaurants.

There are also wider environmental worries: Mallipo, for example, is an important transit point for migrating birds such as snipe and mallards.


雖然沒有摘錄整篇文章,我想表達的重點還是有表達到了!

南韓這一次的外海港籍遊艇(barge)外洩原油(crude oil) 真是位我們的可憐的地球生態雪上加霜。

電視上所呈現的那黑壓壓的一片, 也只是冰山一角!

如同電視上所說的已經危害到了南韓當地養殖場(aquafarm)的牡蠣(oyster)田和海鮮(seafood)

更長期的影響就是造成候鳥, 例如:鵴(snipe)和綠頭鴨(mallard) 的遷徙(migrate)習性等等


這樣的意外, 不知道又要用多久的時間才能夠痊癒(heal)呢?

有沒有一天, 科學家可以發明一種不需要原油就可以行駛的船隻潛艦?
重點是, 不管任何發明, 是不是不要只來自於人性(humanity), 把自然(nature)先考慮在先?



blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Have you ever seen the commercial for CHANEL COCO Mademoiselle ?
Do you remember the pretty woman with red dress and Chanel COCO Mademoiselle?

Who is the singer that elegantly sings the background music? 

Joss Stone  "L.O.V.E" 








LYRICS:

L is for the way you look at me
O is for the only one I see
V is very very extra-ordinary
E is even more than anyone that you adore and love



It's all that I can give to you
Love is more than just a game for two
Two in love can make it
Take my heart but please don't break it
Love was made for me and you


blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

TALK ABOUT TAIWAN WITHOUT STUPID BICKER


~TRANSFERED FROM BBS~


Introduction
Taiwan has one of Asia's few functioning democracies and one of its strongest economies. But for the island's 23 million people, the future is overshadowed by an unresolved dispute with China.

China sees the island as a breakaway province which should be reunified, by force if necessary. Hundreds of Chinese missiles now aim across the Taiwan Strait to bring home the point.

 

Both sides are used to dealing with this fraught relationship, and closer economic ties may eventually make conflict less likely. But until that happens, any flare-up over Taiwan would have much wider implications. Most importantly, it could quickly suck the US into conflict with China, because of US security assurances to Taiwan. 


台灣在亞洲是其中一個民主而且經濟強盛的國家, 但是兩千三百萬的人民卻仍活在無法解決的中國陰影之下。

中國認為台灣只是他的一個需要收復統一的離島省份,當然有需要的話必須使用武力。有數百飛彈目標是面對著台灣海峽的另一端。

雖然目前已深切的關係和經濟依存的狀態似乎是減少了一些衝突,但是仍然還是潛藏著隨時會引燃的危機。
當然最重要一點是,因為美國對台灣的安全協防承諾,如果衝突引爆將會把美國捲入這漲紛爭之中。



不管是什麼事情,我們台灣的多數名人和媒體說出來的話或做的事情都沒有什麼國際觀,縱使很多的他們都是喝一堆洋墨水回來的。

那天我不知道在看什麼節目,看到他斗大的標題是說,現在的年輕人對政治冷感,大危機!

說真的現在應該不只是只有年輕人冷感罷了!

吵鬧不休的愚笨爭論真的是看了都想吐,我還不如來看點什麼影集的。

停下來吧!好好想想你們到底可以為我們做什麼?怎麼做才是把我們擺第一,而不是你們的口袋擺第一?

blueever999 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

嗨!

各位有緣進來Eva部落格的各位,本來我是抱持著那種每天一篇從bbc看到我覺得還蠻想分享給大家知道的資訊po上來,順便做一些註解。

但是我知道,我最喜歡做這種春秋大夢!

總之就是一個無法這麼勤勞的懶字!!!


不過我會盡量做到的

從英國BBC去找的這些文章,一方面我也只是在為自己即將要到英國去做一些事前準備。
畢竟我的生活也已經和英文脫不了干係。多多充實自己也是一種好事!

第二,一些科技新知分享給大家知道,或是一些information讓這些"剛好"逛到我的部落格的人也可以看到一些新知識。也許您是看中文也有可能是讀英文,或者對要考雅思或是托福的人,時事訊息都是一些可以閱讀的資料!


原諒我無法每一篇文章都找出重要字彙做註解,因為有一點抽不出時間啦^///^y
有些文章我都是在上班摸魚的時候,上網看一看覺得不錯就把它po上來,我希望我的老闆沒看見!


在公司因為也有很多要跟國外客戶聯繫的事情要做,或是企劃一個什麼東西的給他們做參考或市場調查。

所以在迅速的把它po上來之後,要再做一個key words講解的表格實在太ㄌㄩㄝˋ了!哈哈

突然想起來,有一篇關於整形的文章好像只po了上半部耶!忘了的一乾二淨

我會在找時間把它po上來的!

最後,請在文章下做回應,如果你對某依篇文章有別的見解或者意見或者疑惑!

沒事來逛的各位阿~~~~也不吝惜地留個言唷!



See you~

blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

PILLS OR HEALTH?

(from bbc)以下文章從bbc選錄,中文翻譯僅屬於簡化的解釋文章中大略意涵。

Patients taking anti-obesity drugs lose only "modest" amounts of weight, and many remain significantly obese or overweight, research reveals. 

服用減肥藥物只能減去最保守的平均重量,很多服用的患者到現在依舊是過度肥胖。

Experts said the Canadian work in the British Medical Journal shows pills are no substitute for healthy living. Eating less and exercising more is essential, they said.

服用減肥藥物並不能夠就是代表擁有了健康的人生。

Over a billion people worldwide are overweight or obese, making the anti-obesity drug market big business. An estimated $1.2 billion was spent on anti-obesity drugs worldwide in 2005.

2005年估計全球就有12億人口服用減肥藥丸,他們都是這些減肥藥品大廠的大財主。

They reviewed the evidence from thirty placebo-controlled trials, involving nearly 20,000 people, where adults took one of three anti-obesity drugs - orlistat, sibutramine or rimonabant - for a year or longer. The National Institute for health and Clinical Excellence recommends stopping the use of anti-obesity drugs if 5% of total body weight is not lost after three months.
All of the volunteers in the trials were deemed obese, and weighed an average of 100kg (15.7 stone). 

他們進行了一項實驗,選用三種減肥藥品讓2萬個成人自願者分配服用,每天1/3的劑量實驗長達一年,有的更久一些。 結果顯示,他們的確都各下降的5%的體重,而且停用的三個月也都沒有再復胖。這些實體驗者都是真正的肥胖者,平均體重都超過了100公斤。

 Patients taking the weight loss pills were significantly more likely to achieve 5%-10% weight loss, compared to those who took a dummy drug. But is was unclear whether the weight loss achieved was enough to have big health and survival benefits. Orlistat reduced the incidence of diabetes in one trial and all three drugs lowered patients' levels of certain types of cholesterol. 

這些服用減肥藥丸的確都比那些未服用者減去了體重,但是這當中對於是否真的對身體健康有幫助並有好處,仍舊是一個迷思。
Orlistat(羅氏鮮)可以防止糖尿病的發生,而且這三種藥品成分也都可以有一定程度的降低膽固醇。

But adverse effects were recorded with all three drugs and there were high drop-out rates, with 30%-40% of patients failing to complete the trials. A separate study in The Lancet found patients given one of these weight loss drugs, rimonabant, were at increased risk of severe psychiatric events. 

但是這個報告並不是這樣而已,既然如此有效,卻有30%到40%的人不願意繼續進行這項實驗,因為當中服用
rimonabant(利莫那班)的一些患者卻產生了精神上的一些不良狀態。

Dr Colin Waine, chair of the National Obesity Forum, said: "The first choice has to be a healthier lifestyle, but medication use can be justified because obesity is a serious medical condition. "The purpose is not just to achieve weight loss but to reduce health risk factors. All three drugs can have beneficial effects on those." 

減肥研究中心的Colin Waine博士說:肥胖不只是減重的原因,就醫學來說他也是一項嚴重的不良症狀;不只是減肥也要健康,這三種藥品都達到了效果。

Professor Gareth Williams, professor of medicine at the University of Bristol, warned of the potential damage to society if anti-obesity drugs were licensed to be sold without prescription, as already happens in the US. "Selling anti-obesity drugs over the counter will perpetuate the myth that obesity can be fixed simply by popping a pill and could further undermine the efforts to promote healthy living, which is the only long term escape from obesity. 

Bristol
大學的醫學教授
Gareth Williams卻不這麼認為。他憂心的說:美國開放了減肥藥品不需要經處方簽而可以取得,這其實會慢慢影響到國人對於減重與健康上的觀念錯誤。減肥不是造就健康的全部。

 

小圓仔有查過這三種藥品在台灣都有,衛生署也都有合格通過。
他們的確都有一些可以防止糖尿病或降低膽固醇等等的效果,但是也都明確的發生一些副作用的狀況。奉勸想要減肥的美眉們,要減肥瘦的漂亮,就是少吃多動。醫生說的是~不僅要減掉肥肉也要讓體態更漂亮,健康的減肥才是最好的。身體健康才是人生最重要的!
我每天還要踩腳踏車和Pilates,雖然累,但流汗的感覺很好啊!

blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ARE YOU SICK?
"YES, SICK AND TIRED." THE EARTH SAID

~以下文章圖片皆節錄於BBC NEWS~

Introduction

Environmental change is happening on our doorsteps.

你聽見我們的環境已經不知不覺都在改變了! 你感覺到了嗎?




Oliver Clissold from South Africa sent this picture of Table Mountain:

"How the Cape Flats have changed over the last hundred years. Cape Town is still one of the most beautiful places on Earth, but this early morning look shows the smog and concrete that have reformed the landscape of this Eden.

南非開普敦還一直是最美的城市之ㄧ, 這張稍早所顯示的圖片, 污染的廢棄煙霧與水泥林已經改變了這座伊甸園



Mount Rainier

"This picture of Mount Rainier was taken on 18 December 2004. "It has been a very dry year here in the Pacific Northwest.

"So far, the snow pack is 79% below normal, and we've had unseasonably warm weather this winter.

"In a normal year, all of the surrounding mountains in these areas would be white.

"Most of the ski resorts are closed now, when it should be peak season." 

這張是2004年冬天的照片, 圖中也都可以看的出雪量已經大量減少
過去每到冬天,這裡是白雪藹藹
現在暖冬造成的雪量不足, 也造成了很多的滑雪場都已關閉 



Oil refinery

"This is the oil refinery at Fawley on a warm summer's evening on the south coast of England

在美麗的英國南部海岸, 儼然已經失去了海邊的風光

]

New Zealand

"This picture is of the parched hills just south of Christchurch, New Zealand, during the summer heat wave and drought of 2003-2004."

Europe also suffered a major heat wave in 2003, with temperatures soaring to unprecedented heights in some places.

According to climate scientists, heat waves in the 21st Century will become more frequent, more intense and longer lasting

2003~2004年的嚴重熱浪, 原本印象中綠地盎然的紐西蘭, 也會有這樣的光景!?
很多氣象學家也預測, 21世紀這種現象會越來越頻繁



Water palace

"This picture is of the Jal Mahal (Water Palace) in Jaipur, India. The appearance of fog suggests the photo was taken in the morning.

"That is not the case. It was taken in the afternoon, and the 'fog' is actually pollution."

在印度的巴里島皇宮清晨好像起了霧?

其實不是, 那看起來灰濛濛的不是霧, 而是嚴重的空氣污染所造成的!



會找這樣的文章PO上來, 其實是因為前先天不論是喝的飲料,或是外面小吃店拿的碗, 竟然都是保麗龍的! 小圓仔比較無法認同的是, 我們的國民素質真的有這麼差嗎? 環境汙染好像大家都知道, 但是我們始終好像沒有做什麼改變!  

雖然保麗龍只是環境汙染中的其中一小部份而已, 但是重點是我們的觀念都出了問題! 政府的政策也從來沒有很完整一套制度, 一個完整的防污染的政策是不是應該要考慮的周全一點? 過去塑膠袋的濫用應該不是唯一的汙染源吧?

真的, 全世界都生病了!

blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

生活用語又來囉!

其實不難看出小圓仔對生活用語非常有興趣! 因為這就是平常生活上可能會用到的詞阿!

可以運用上英文在生活中, 是一件會比較有成就感的事阿!

當你要形容一個人是某一件事情的好手,高手, 最普通的你可能會利用到 be good at....

如果你是在英國旅行,或是在英國唸書, 不妨試試看, 道地英國說法的好手要怎麼說呢?

"Dab hand"

你是一個把妹高手     You are a dab hand at girls.

介係詞要使用at

a dab hand at 某事   

這通常是拿來形容別人, 不是拿來形容自己的喔! 在美國用法可能就看不到這樣子的使用, It is very British!

a dab hand at.....
= be good at......
= be skilful at....

這幾個都是可以相通的唷!

blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

~以下篇幅只節錄,非整篇報導~

Mobile provider 3 has launched a new handset that will allow to make free calls over the internet via telephony service Skype!

Skype 大進化要用在手機上了! 原本是透過網路的免費通話Skype將要置入手機中!



Skype has about 246 million registered users worldwide and is one of the firms reshaping the global phone industry.

Skype全世界大概已有2億4千6百多萬的使用者了,這是過記電話工業的大躍進!

While it is possible to access Skype from a number of handsets, the mobile companies has unwilling to let users freely access Skype via handsets for fear that it will hurt their business.

當現在Skype軟體可以置入手機中使用, 無疑對手機業者是一個大衝擊!

"It's now truly mobile. Skype has now taken a giant step forward in the mobil arena." said the Skype's acting chief executive, Michael van Swaaij.

"線在他就真的是可攜帶的Skype, 它邁進了一大步, 變成行動Skype! "Skype 執行總監 Michael van Swaaij說

The service, launching on 2 November, will be accessed by a button on the handset. 

此款手機將於11月2日上市

As well as the UK, the 3 Skype-phone will be launched in countries including Australia, Denmark, Italy and Hong Kong.

除了在英國之外, 澳洲,丹麥,義大利和香港也會發行推出

Pay as you go customers will have to top up their account with at least 10 pounds each month to qualify for free Skype-to-Skype calls.

到時候使用Skype免費互話之客戶需要提升帳戶租費至少10鎊(約新台幣 670元)

*******************************************************************************************

說真的E小娃有點懶, 中文翻譯部分僅把大意翻出來,不過都是重點就是了!文章錄音部分可能沒有辦法!畢竟我還不夠資格去念BBC的文章, 那跟 BBC  RADIO的人員比起來真是天差地遠了!
單字的部分還是要麻煩大家自己來!
畢竟我只是分享科技新知而已啦!
分享這一則科技新聞給大家知道囉!
不過這樣好用的東西,目前大概在台灣看不到了耶!

希望在n年之後台灣也可以引進, 不過我想台灣人這麼聰明, 連iphone還沒引進中文版, 我們就自己創新先用了! 這個也許在不久的將來也可以看到中文化版的Skype行動手機唷!

blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

便利商店或是一般的服務性質工作, 通常都會輪班!

你知道時薪最多的"大夜班"怎麼說嗎?

"GRAVEYARD SHIFT"

這是一個十分貼切的說法, graveyard指的是墓園, shift指工作班制, 一般晚班說法,night shift是可以通的, 不過大夜班指的就是凌晨這一段寂靜無人的時段,靜的像在夜晚的墓園一樣!所以像在墓園似的工作時段,當然就是指大夜班囉!

這其實原本依小娃也不知道的, 剛好從bbc看到, 也算是提供出來讓大家看看囉!

blueever999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()